Register | Login | |||||
Main
| Memberlist
| Active users
| ACS
| Commons
| Calendar
| Online users Ranks | FAQ | Color Chart | Photo album | IRC Chat |
| |
1 user currently in Rom Hacking: |
Acmlm's Board - I2 Archive - Rom Hacking - Breath of Fire 2 Enhancement | | | |
Add to favorites | "RSS" Feed | Next newer thread | Next older thread |
User | Post | ||
d4s Panser Level: 29 Posts: 101/325 EXP: 142151 For next: 5734 Since: 03-23-04 Since last post: 13 days Last activity: 1 day |
| ||
thought i should let you know about my current project. although my primary goal is to translate the game to german, i made some significant changes to the game that will also be used in an eventual english retranslation (or at least a complete overhaul of the english script). the patch will sport lots of features previously unseen in ANY OTHER hack(i really mean it), including: -hdma cgadsub effects for various menus and the textboxes. -new intro with 256 colour images -streamed audio using my very own spc700 streaming routine(for the intro) aswell as the "usual" translation stuff like rearranging the menus, 3byte scriptpointers, longer itemnames etc, you know the deal. i know that many people want to get started with assembler but dont know how, thats whys im thinking about releasing my whole sourcecode after finishing the project (currently ~2500 lines of 65816 and spc700 assembler sourcecode). coding is probably 90% complete, im currently fixing bugs and glitches everywhere, cause the changes to the game are really fundamental. suggestions are always welcome! screenshot galore: dialogue textbox before: new dialogue textbox: dialogue textbox before: new dialogue textbox: dialogue textbox before: new dialogue textbox: startup menu before: new startup menu: ingame menu before: new ingame menu: intro before: new intro: item menu before: new item menu: (edited by d4s on 01-04-05 10:18 AM) (edited by d4s on 01-04-05 10:18 AM) (edited by d4s on 01-04-05 10:19 AM) (edited by d4s on 01-04-05 10:22 AM) |
|||
Ok Impala! Buzzy Beetle Level: 31 Posts: 241/383 EXP: 183070 For next: 2293 Since: 03-16-04 From: The Netherlands Since last post: 4 days Last activity: 23 hours |
| ||
Ok! Looks great! Might be nice if I ever decide in the future to translate this game to Dutch. |
|||
Heian-794 Red Super Koopa Level: 44 Posts: 590/896 EXP: 611014 For next: 271 Since: 06-01-04 From: Kyoto, Japan Since last post: 21 days Last activity: 10 days |
| ||
That looks unbelievable! I especially like the gradients in the text boxes. Sehr schoen! Wunderbar! Ich weisste nicht, dass man Dojo auch auf deutsch sagt. (Entschuldigung, ich kan Deutsch nicht sprechen... ) |
|||
dormento Shyguy Level: 17 Posts: 68/99 EXP: 24075 For next: 668 Since: 03-15-04 From: Esteio - Brasil Since last post: 182 days Last activity: 161 days |
| ||
I like the way you redid the Capcom logo like the newer ones, that was a nice touch :p And you did it all yourself? That's impressing, especially the menu screen translucency effects and the longer item names. |
|||
d4s Panser Level: 29 Posts: 103/325 EXP: 142151 For next: 5734 Since: 03-23-04 Since last post: 13 days Last activity: 1 day |
| ||
well, dojo origins from the japanese language, doesnt it? thats why i kept it. btw, a friend of mine does most of the translation because im busy with all the programming already. i started this project in mid-november 2004 and programmingwise, everything was done by myself, yes. the capcom logo is from marvel vs capcom (cps2). i didnt change the logo, i rather threw the old copyright messages out and put a whole new intro in front of the game (otherwise i wouldnt have been able to do 256 colour fullscreen pics and my own sound routine). the translucency effects arent that hard to do if you know how to do it. basically, you can include them in almost any game(because they use the colour add/substract register and dont need an own layer, they just operate individually on the existing ones) and they look totally awesome. the longer itemnames were really tough. although you might not have noticed yet, i converted the itemlist in the menu to only have one row instead of two, that involved some serious work, especially because i had to do it in a way that doesnt affect/break any other menus. (edited by d4s on 01-05-05 05:01 PM) |
|||
TheMonster Newcomer Level: 4 Posts: 2/4 EXP: 139 For next: 140 Since: 01-03-05 Since last post: 283 days Last activity: 17 hours |
| ||
Holy crap...I don't understand much German so I will have to wait for a potential retranslation, but I am excited about this. I am a big BoF fan. You should make it so switching between menus goes quicker(I swear it takes two full seconds or something...which I know sounds like nothing, but it's annoying). So yeah, please go ahead with that English version because the original US translation is...pretty bad. Good luck, keep up the good work. |
|||
d4s Panser Level: 29 Posts: 104/325 EXP: 142151 For next: 5734 Since: 03-23-04 Since last post: 13 days Last activity: 1 day |
| ||
Originally posted by TheMonster thanks! i think the menu transitions are pretty fast (2-5 frames usually). or are you talking about map->battle or map->town switching? unfortunately, i cant do much about that. the game is mostly busy with graphics decompression during that time. but i havent noticed switches that took 2 seconds yet. are you sure were talking about the same game? |
|||
s009 Paragoomba Read the FAQ before jumping into the unknown. Spam, thoughtless posts, need I add more? Level: 13 Posts: 56/66 EXP: 9772 For next: 495 Since: 12-05-04 From: marysville,washington Since last post: 292 days Last activity: 40 days |
| ||
Thats boring why would you do that do you speak that language if not your a fool for doing so. and a waste of your time | |||
Karadur Fire Snake Level: 48 Posts: 514/1192 EXP: 786444 For next: 37099 Since: 11-02-04 From: Chatham, Ontario, Canada Since last post: 1 day Last activity: 15 hours |
| ||
Originally posted by s009 He would do that to make it possible for people that don't read English to be able to play the game. Just because you speak English doesn't mean the rest of the world does as well On the topic of the translation and such, it's looking good right now I don't speak or read that language, but the graphical changes you've made look really nice. Keep up the good work (edited by Karadur on 01-05-05 06:26 PM) |
|||
Xkeeper The required libraries have not been defined. Level: NAN Posts: -2807/-863 EXP: NAN For next: 0 Since: 03-15-04 Since last post: 2 hours Last activity: -753366 sec. |
| ||
Originally posted by s009I believe I speak for pretty much everyone on this comment: FUCK OFF. (to elaborate: if you don't like it, do the above. Just because you think that translating games/speaking German/whatever the fuck you commented on is stupid doesn't mean it's Holy Fucking Law and needs to be turned into a direct insult to someone who's done so much fucking work on this game.) On topic, I don't like the new textboxes. A little more opacity and a little darker blue would work perfect, only because parts of the map are white and so is the text color (white/white = bad) (edited by Xkeeper on 01-05-05 05:39 PM) |
|||
Darth Coby Vire Dacht je nou echt dat het over was? Dacht je nou echt dat ik gebroken was? Nee toch? Nou kijk eens goed op uit je ogen gast. zonder clic heb je geen kloten tjap... bitch Level: 55 Posts: 1023/1371 EXP: 1240774 For next: 73415 Since: 03-15-04 From: Belgium Since last post: 2 days Last activity: 9 hours |
| ||
In the 6th screenshot, shouldn't that be "Du musst Gottes St (edited by Coby on 01-05-05 06:54 PM) |
|||
d4s Panser Level: 29 Posts: 105/325 EXP: 142151 For next: 5734 Since: 03-23-04 Since last post: 13 days Last activity: 1 day |
| ||
Originally posted by s009 i am from germany, yes. you might be right if you say that theres a rather limited audience for german stuff, but im doing this mostly for my own entertainment. its a pleasure to see these games(i already did starfox/starwing 2 and tales of phantasia) translated to german at last. and after all, were all wasting time here, arent we? but as i said, i will also release an overhauled english version, coby: du must gottes st |
|||
Juggling Joker Boomerang Brother SMW Hacking Moderator Yeah, JAMH is still being worked on. Level: 48 Posts: 449/1033 EXP: 811447 For next: 12096 Since: 03-15-04 From: Wyoming Since last post: 2 days Last activity: 3 hours |
| ||
Yes, some of the text is hard to read on the backgrounds. I also don't like how the text boxes are larger now. I'm more of a petite man myself. I am impressed by your skill, if not the outcome, at least. | |||
d4s Panser Level: 29 Posts: 107/325 EXP: 142151 For next: 5734 Since: 03-23-04 Since last post: 13 days Last activity: 1 day |
| ||
Originally posted by Juggling Joker well, the problem here is that the german language usually needs more words to express a certain meaning in comparison to english. thats why the boxes are bigger. |
|||
Darth Coby Vire Dacht je nou echt dat het over was? Dacht je nou echt dat ik gebroken was? Nee toch? Nou kijk eens goed op uit je ogen gast. zonder clic heb je geen kloten tjap... bitch Level: 55 Posts: 1025/1371 EXP: 1240774 For next: 73415 Since: 03-15-04 From: Belgium Since last post: 2 days Last activity: 9 hours |
| ||
Originally posted by d4s |
|||
KoolooLimpah Mini Octorok Level: 6 Posts: 4/10 EXP: 554 For next: 353 Since: 12-30-04 From: Yes please. Since last post: 294 days Last activity: 2 days |
| ||
Really impressive, this is one of the patches that I'll be looking forward to in the future. Oh, and "erlangen" sounds fine in this context. | |||
d4s Panser Level: 29 Posts: 109/325 EXP: 142151 For next: 5734 Since: 03-23-04 Since last post: 13 days Last activity: 1 day |
| ||
heres another screenie for ya: above: another shot from the intro, a 512x244 image with 256 colours and hdma wobbling effects (looks even cooler in motion). it doesnt get any better on snes, i can tell you. |
Add to favorites | "RSS" Feed | Next newer thread | Next older thread |
Acmlm's Board - I2 Archive - Rom Hacking - Breath of Fire 2 Enhancement | | | |