Points of Required Attention™
Please chime in on a proposed restructuring of the ROM hacking sections.
Views: 88,496,221
Main | FAQ | Uploader | IRC chat | Radio | Memberlist | Active users | Latest posts | Calendar | Stats | Online users | Search 04-28-24 11:59 AM
Guest: Register | Login

0 users currently in Spatula | 1 guest

Main - Spatula - Translation Equilibrium Generator New thread | New reply

Pages: 1 2 3 4

Dark Bowser
Posted on 10-09-09 10:13 PM Link | Quote | ID: 116820


Red Super Koopa
Level: 62

Posts: 66/897
EXP: 1964610
Next: 20076

Since: 09-06-09
From: Florida, US

Last post: 4829 days
Last view: 4515 days
Fly to the coins
Texas Toast is simply a delectable cheese bread.
That didn't work!
-------------------------------------
Phrase in "Link"
That also didn't work.
-------------------------------------
Even a slight edit didn't reach equilibrium...
-------------------------------------

let's go!
How is it possible to play 9 instruments for one person?
into Japanese
どのように一人のため9楽器を演奏することが可能ですか?
back into English
9 for one or how can you play an instrument?
back into Japanese
9 1またはどのように楽器を演奏できますか?
back into English
9 1 Can you play an instrument or how to?
back into Japanese
9 1は楽器を演奏するか、またはどのようですか?
back into English
9 1 or play an instrument, or how would you like?
back into Japanese
9 1や楽器、再生したりする方法を希望ですか?
back into English
9 1 or instrument, or how would you like to play?
back into Japanese
9 1や楽器、またはどのように遊ぶのが好きですか?
back into English
9 1 or instrument, or as I like to play or what?
back into Japanese
9 1や楽器、またはI、または再生するような何?
back into English
9 1 or instrument, or I, or play like you?
back into Japanese
9 1や楽器、またはI、またはように再生できますか?
back into English
9 1 or instrument, or I, or you can play as?
back into Japanese
9 1または楽器というか、か、などを再生できますか?
back into English
9 1 or instrument or means, or you can play as?
back into Japanese
9 1や楽器、またはことを意味するか、などを再生できますか?
back into English
9 1 or instrument, or means, or you can play as?
back into Japanese
9 1や楽器、またはことを意味するか、などを再生できますか?
back into English
9 1 or instrument, or means, or you can play as?
Equilibrium found!
That's deep, man.
(As you can see, Link, a name, is confused for link, a word.)
------------------------------------

let's go!
I know people that have an insane obsession with orange soda.
into Japanese
私は、オレンジソーダと狂気の執着がある人知っている。
back into English
I know people who have a crazy obsession with orange soda.
back into Japanese
私は知っている人オレンジソーダと狂気の強迫観念がある人。
back into English
I am a crazy obsessed person who knows and orange soda.
back into Japanese
私は、オレンジソーダを知って狂った執着者です。
back into English
I am aware of mad obsession with orange soda.
back into Japanese
私はオレンジソーダと狂牛病の執着を認識しています。
back into English
I am aware of the obsession with orange soda and mad cow disease.
back into Japanese
私はオレンジソーダと狂牛病との強迫観念を認識しています。
back into English
I am aware of mad cow disease and an obsession with orange soda.
back into Japanese
私は、狂牛病とオレンジソーダと強迫観念を認識しています。
back into English
I am aware of mad cow disease and an obsession with orange soda.
Equilibrium found!
That didn't even make that much sense in English.

How did it get mad cow disease from that...?

____________________
My YouTube Channel


Aquamancia
Posted on 10-10-09 05:53 PM Link | Quote | ID: 116891


Crow
Level: 43

Posts: 277/378
EXP: 553258
Next: 11788

Since: 10-22-08

Last post: 3090 days
Last view: 1441 days
The end is upon you!

into Japanese
終了する時です!

back into English
When you are finished!

back into Japanese
いつ完成!

back into English
Completion time!

back into Japanese
完了時間を!

back into English
Completion time!

Equilibrium found!
Okay, I get it, you like Translation Party.

Pretty much.

____________________
Fraxy Creations
Youtube Channel

TheBlueEcho
Posted on 10-12-09 01:20 AM (rev. 2 of 10-12-09 01:22 AM) Link | Quote | ID: 117013


Level: 19

Posts: 33/60
EXP: 34930
Next: 847

Since: 11-09-08

Last post: 4652 days
Last view: 4922 days
let's go! Page Test Repeat! It just wasn't working for me at first.
All your base belong to us

into Japanese
基地はすべて当社に属している
back into English
All bases are belong to us
back into Japanese
全ての拠点を私たちに属している
back into English
The base belongs to us all
back into Japanese
基本私たちのすべてに属している
back into English
We all belong to the basic
back into Japanese
我々はすべての基本に属している
back into English
We all belong to the basic

Equilibrium found!
That Internet joke is funny in any language!


Perhaps, my scripted friend, "But lets change the beat."

let's go! Kingdom Hearts Subgame with Hardly Pronounceable Name!
Xion is a mary sue.

into Japanese
Xionメアリースーです。
back into English
Xion is a Mary Sue.
back into Japanese
Xionメアリースーです。
back into English
Xion is a Mary Sue.

Equilibrium found!
That's deep, man.


Ladies and gentleman, I give you PROOF! Xarmy truly fails in everything, in every language. (including her own!)

let's go! Rock Radio Station!
Feel the rhythm with your hands [Steal the rhythm while you can]

into Japanese
あなたの手でフィールのリズム[スティールのリズムをしながらすることができます]
back into English
Feel the rhythm of your hand [you can while the rhythm of steel]
back into Japanese
あなたの手のフィールのリズム[することができますが、鋼のリズム]
back into English
Feel the rhythm of your hand [that you can, the rhythm of steel]
back into Japanese
あなたの手のフィールのリズム[はできますが、鋼のリズム]
back into English
Feel the rhythm of your hands [in the can, the rhythm of steel]
back into Japanese
あなたの手のフィールのリズム[するには、鉄鋼のリズム]
back into English
Feel the rhythm of your hand [to the rhythm of steel]
back into Japanese
あなたの手のフィールのリズム[鋼のリズムに合わせて]
back into English
Feel the rhythm of your hand [to match the rhythm of steel]
back into Japanese
あなたの手のフィールのリズム[鋼のリズムと一致する]
back into English
Feel the rhythm of your hand [to match the rhythm of steel]

Equilibrium found!

Interesting... But lets do one I have at home.

let's go! Dave Matthews Band!
And all the little ants are marching Red and black antennas waving We all do it the same We all do it the same way.

This one was the most interesting, but was a Wall of Text, so I linked it instead.

Quick Curly
Posted on 10-14-09 06:06 PM Link | Quote | ID: 117129


Giant Red Paratroopa
Level: 77

Posts: 640/1443
EXP: 4173090
Next: 18039

Since: 06-15-08
From: Earth

Last post: 23 days
Last view: 23 days
This week has been filled with nothing but bad luck and other crap.

今週は何も悪い運やその他のがらくたで満たされている。

This week has been filled with bad luck or any other junk.

今週の不運やその他の迷惑に満ちている。

Full of bad luck this week and other junk.

不運は、この1週間フルやその他の迷惑。

Unfortunately, this one full week and other junk.

残念ながら、この1週間分やその他の迷惑。

Unfortunately, this one week and other junk.

残念ながら、この1週間、他のジャンク。

Unfortunately, this week, other junk.

残念ながら、この1週間は、他のジャンク。

Unfortunately, this week, other junk.

Equilibrium found!
You've done this before, haven't you.
--------------------------------------------
Secure public data at high speeds.

高速で安全な公共のデータです。

Fast, secure data public.

高速で安全なデータを公開する。

Fast, secure data publishing.

高速で安全なデータを公開する。

Fast, secure data publishing.

Equilibrium found!
You've done this before, haven't you.
--------------------------------------------
Translation Party tastes like pudding.

プディングのような翻訳党の味がする。

It tastes like a pudding party translation.

これは、プリンパーティの翻訳のような味がする。

This translated to a party tastes like pudding.

このプディングのような第三者の好みに翻訳。

Translated into this pudding tastes like a third party.

サードパーティのように、このプリンの味に翻訳。

As a third party, translating the taste of this pudding.

サードパーティとして、このプリンの味を翻訳。

A third party, translating the taste of this pudding.

サードパーティは、このプリンの味を翻訳。

Third-party translation taste of this pudding.

第三に、このプリンのパーティの翻訳味。

The third-party translation taste of this pudding.

このプリンのサードパーティの翻訳味。

Third-party translation of this pudding tastes.

第三に、このプリンの味のパーティの翻訳。

The third-party translation of the taste of this pudding.

このプリンの味を、サードパーティの翻訳。

Taste of this pudding, a third-party translation.

このプリンには、サードパーティの翻訳の味。

In this pudding, the taste of third-party translation.

このプリンでは、サードパーティの翻訳の味。

In this pudding, the taste of third-party translation.

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [EMAIL].

Aquamancia
Posted on 10-15-09 03:13 AM Link | Quote | ID: 117165


Crow
Level: 43

Posts: 279/378
EXP: 553258
Next: 11788

Since: 10-22-08

Last post: 3090 days
Last view: 1441 days
You have no chance to survive make your time

into Japanese
あなたのチャンスをあなたの時間を作って存続する必要があります

back into English
You must make time in your life and your chances

back into Japanese
あなたの人生を、あなたのチャンスの時間を作る必要があります

back into English
Your life, you must make time for your chance

back into Japanese
あなたの人生を、あなたのチャンスの時間を作る必要があります

back into English
Your life, you must make time for your chance

Equilibrium found!
This is a real translation party!

Hmm...

____________________
Fraxy Creations
Youtube Channel

Quick Curly
Posted on 10-22-09 09:43 PM Link | Quote | ID: 117788


Giant Red Paratroopa
Level: 77

Posts: 650/1443
EXP: 4173090
Next: 18039

Since: 06-15-08
From: Earth

Last post: 23 days
Last view: 23 days
The sun will explode in 2012

日、2012年に爆発的に増える

Sun, 2012 was explosive

太陽爆発、2012年

Solar explosions 2012

太陽の爆発2012

2012 solar eruption

2012太陽の爆発

2012 explosion of the sun

日、2012年の爆発

Sun, 2012 explosion of the Year

Sunは、今年の2012年爆発

Sun has exploded this year's year 2012

Sunは、この年の2012年までに爆発していない

Sun will not explode in the year 2012 the year

Sunは、2012年までに年間で爆発されません

Sun will not explode in the year 2012 the year

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [EMAIL].
--------------------------------------------
Has Translation Party just provided us with a prophetic prediction?
--------------------------------------------
Pigs will fly in 2012

豚は2012年に飛行する

Year 2012 flying pigs

2012年までに豚の飛行

2012 the year of the pig flying

豚の飛行2012年

Flying Pig 2012

空飛ぶブタ2012

Flying Pig 2012

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [ARGH!!!!].
--------------------------------------------
Okay, I think the email has been advertised enough.
--------------------------------------------
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk

翻訳党ウィルCarloughとリチャードBoenigkによって作られた

Party Will Carlough translation made by Richard Boenigk

党のウィルCarlough翻訳リチャードBoenigkによって作ら

Party Will Carlough Boenigk translation made by Richard

党のウィルCarlough Boenigk翻訳リチャードによって作ら

Party Will Carlough Boenigk translation made by Richard

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [McDonald's].
--------------------------------------------
Quick Curly

クイックカーリー

Kuikkukari

Kuikkukari

Equilibrium found!
That didn't even make that much sense in English.
--------------------------------------------
I think I was just insulted.
--------------------------------------------
This is a real translation party!

これは実際の翻訳者です!

This is a real translator!

これは実際の翻訳です!

This is the actual translation!

これは、実際に翻訳したものです!

This is actually a translation!

これは実際に翻訳したものです!

This is actually a translation!

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [#%*@].
--------------------------------------------
No way.

Dark Bowser
Posted on 10-23-09 04:54 PM Link | Quote | ID: 117847


Red Super Koopa
Level: 62

Posts: 105/897
EXP: 1964610
Next: 20076

Since: 09-06-09
From: Florida, US

Last post: 4829 days
Last view: 4515 days
Fly to the coins
let's go!
I'm always happy to help with some parties of the translation variety.

into Japanese
私はいつもの翻訳なのいくつかの政党を支援するため満足している。

back into English
I am pleased to support the party that some of the usual translation.

back into Japanese
私は、サードパーティのサポートに満足して、いくつかは、通常の翻訳です。

back into English
I was pleased with third-party support, some are usually translated.

back into Japanese
サードパーティ製のサポートと、いくつかの通常換算されて喜んでいた。

back into English
Third-party support and had been willing to convert some normal.

back into Japanese
サードパーティのサポートとされても、通常の変換するために喜んでいた。

back into English
Even if third-party support and was willing to convert normal.

back into Japanese
場合でも、サードパーティのサポートと正常に変換するつもりだった。

back into English
Even if you were going to successfully convert a third-party support.

back into Japanese
場合でも、正常にサードパーティのサポートに変換するつもりだった。

back into English
Even if you were going to successfully convert a third-party support.

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [LOLEMAIL]
--------------------------------------
Suddenly it turned into something about third-party support.
With no trace of it in the original sentence. Also now I
see the annoyance of the e-mail.
--------------------------------------

let's go!
Tetris is such a simple game, that I'm sure anybody can play it.

into Japanese
テトリスのような単純なゲームですが、私が誰でも再生できるかどうかだ。

back into English
A simple game like Tetris, but whether I can play anyone.

back into Japanese
テトリスのような単純なゲームが、どうかは誰でもプレイできます。

back into English
Simple games like Tetris, if anyone can play.

back into Japanese
テトリスのような単純なゲームの場合、誰でもプレイできます。

back into English
For simple games like Tetris, anyone can play.

back into Japanese
テトリスのような単純なゲームでは、誰でも再生することができます。

back into English
Simple game like Tetris can be played by anyone.

back into Japanese
テトリスのようなシンプルなゲームは誰でもプレイすることができます。

back into English
Simple game like Tetris can be played by anyone.

Equilibrium found!
That didn't even make that much sense in English.
-------------------------------------
Actually it did make some sense...
-------------------------------------

let's go!
It sure is boring around here!

into Japanese
確かこの辺りは退屈だ!

back into English
Sure is boring around here!

back into Japanese
確かにこの辺りは退屈だ!

back into English
This area is certainly a bore!

back into Japanese
このエリアには確かにうんざりです!

back into English
This area is definitely sick!

back into Japanese
このエリアには間違いなく病気です!

back into English
This area is definitely sick!

Equilibrium found!
That didn't even make that much sense in English.
--------------------------------------
I have no idea. Hahaha.
--------------------------------------

____________________
My YouTube Channel


Quick Curly
Posted on 10-23-09 05:32 PM Link | Quote | ID: 117851


Giant Red Paratroopa
Level: 77

Posts: 663/1443
EXP: 4173090
Next: 18039

Since: 06-15-08
From: Earth

Last post: 23 days
Last view: 23 days
This lab monitor does some pretty creepy rounds.

このラボのモニターは、かなり不気味なラウンドはありません。

The lab monitors are not quite creepy round.

研究室のモニタはかなり不気味されていませんラウンド。

Laboratory monitoring is not been round quite eerie.

研究室の監視ではないされてのラウンドはかなり不気味。

Laboratory monitoring is not round is quite eerie.

研究室の監視ラウンドされていない非常に不気味です。

The round is not very eerie laboratory monitoring.

今回のラウンドは、非常に不気味されていない研究室の監視。

This time round, laboratory monitoring is not very weird.

この時間のラウンドは非常に奇妙ではなく、実験室監視されます。

This time round is not very strange, the laboratory monitoring.

この時間のラウンドは非常に実験室監視不思議ではありません。

This time round in the laboratory monitoring is not very strange.

研究室の監視に、この時間のラウンドは非常に奇妙ではありません。

Laboratory monitoring, this time round is not very strange.

研究室の監視は非常に奇妙ではなく、この時間は丸い。

Laboratory monitoring is not very strange, this time round.

研究室の監視は非常に、この時期のラウンド不思議ではありません。

Laboratory monitoring is very strange this time round.

研究室の監視は非常に奇妙な、この時間のラウンド。

Laboratory monitoring is very strange, this time round.

研究室の監視は非常に、この時期のラウンド不思議である。

Laboratory monitoring is very strange that this time round.

研究室の監視は非常に奇妙なことに、この時間のラウンド。

Laboratory monitoring is a very strange thing, this time round.

研究室の監視は、非常に奇妙なことは、この時間は丸い。

Laboratory monitoring is a very strange thing, this time round.

Equilibrium found!
You've heard about Question Party right?
--------------------------------------------
Yes. You've advertised it enough.
--------------------------------------------
Don't take the flu shot. They're trying to kill us.

インフルエンザの予防注射をしないでください。彼らは私たちを殺すためにしようとしています。

Please do not vaccinated against the flu. They are trying to kill us.

してくださいインフルエンザの予防接種をしないでください。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please do not please the flu vaccination. They are trying to kill us.

してくださいインフルエンザの予防接種してくださいしないでください。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please do not Please please influenza vaccination. They are trying to kill us.

プリーズプリーズインフルエンザの予防接種してくださいしないでください。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please please do not Purizupurizuinfuruenza vaccination. They are trying to kill us.

してくださいしてください。Purizupurizuinfuruenzaの予防接種はありません。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please please. There is no vaccination Purizupurizuinfuruenza. They are trying to kill us.

してくださいしてください。ない予防接種Purizupurizuinfuruenzaです。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please please. Vaccination is not Purizupurizuinfuruenza. They are trying to kill us.

してくださいしてください。予防接種Purizupurizuinfuruenzaされていません。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please please. Purizupurizuinfuruenza not been vaccinated. They are trying to kill us.

してくださいしてください。 Purizupurizuinfuruenzaワクチンを接種されていない。彼らは私たちを殺すためにしようとしている。

Please please. Purizupurizuinfuruenza not been vaccinated. They are trying to kill us.

Equilibrium found!
Translation Party is hiring, you know.
--------------------------------------------
Just don't hire anyone who's taken the flu shot.
--------------------------------------------
A piece of banana bread fell into my glass of milk.

バナナのパンの部分ミルクの私のグラスに落ちた。

I fell into a glass of milk, banana bread portion.

私は牛乳の入ったグラスに、バナナ、パンの部分となった。

I have a glass of milk, bananas, and became part of the bread.

私は、牛乳、バナナのガラスをしており、パンの一部となった。

I have milk, a banana and a glass became part of the bread.

私は、ガラスのパンの一部となり、牛乳、バナナとしている。

I became part of the glass bread, milk, and bananas are.

私は、ガラスのパンの一部を、牛乳となり、バナナです。

I was part of a glass pan, and milk and a banana.

私は、ガラスの鍋の一部であり、牛乳とバナナ。

I was part of a pot and a glass of milk and bananas.

私は、ポットの一部であり、ミルクとバナナのガラスだった。

I was part of the pot was a glass of milk and bananas.

私は、ポットの一部だったミルクとバナナのガラスだった。

I was a glass of milk and bananas were part of the pot.

ポットの一部であるか、ミルクとバナナのガラスだった。

What part of the pot was a glass of milk and bananas.

鍋のどの部分ミルクとバナナのガラスだった。

Glass of milk and banana which was part of the pan.

ガラスのミルクとバナナのパンの一部だった。

Was part of the banana bread and milk glass.

バナナのパンとミルクガラスの一部になりました。

Now part of the banana bread and milk glass.

バナナのパンとミルクガラスの今一部です。

Glass is now part of the banana bread and milk.

ガラスは現在、バナナのパンと牛乳の一部です。

Glass is now part of the banana bread and milk.

Equilibrium found!
Shame on you, by the way.
--------------------------------------------
Eat the milk, drink the cake.

は、牛乳を食べるケーキを飲む。

Is drinking milk, eating cake.

、ケーキを食べ牛乳です。

Is eating a cake milk.

ケーキ牛乳を食べている。

Milk is eating cake.

ミルクケーキを食べている。

Eat the cake has milk.

ケーキミルクして食べる。

Milk and eat cake.

牛乳と食べるケーキ。

Milk and eating cake.

牛乳と食べるケーキ。

Milk and eating cake.

Equilibrium found!
You've done this before, haven't you.
--------------------------------------------
You've heard about Question Party right?

あなたの質問党の権利については聞いたことがある?

Your question about the rights of the party have heard?

第三者の権利についてのご質問を聞いたことがありますか?

Have you heard the questions about the rights of third parties?

サードパーティの権利についての質問を聞いたことがありますか?

Have you heard the questions about the rights of third parties?

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [THE CEMETERY].
--------------------------------------------
No, I'm asleep by the third party.

いいえ、私は眠って第三者によるよ。

No, I'm sleeping by a third party.

いいえ、私はサードパーティが眠っている。

No, I'm sleeping a third party.

いいえ、私は第三者に眠っている。

No, I'm sleeping a third party.

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [I'M OUT OF IDEAS].

Aquamancia
Posted on 10-23-09 09:48 PM Link | Quote | ID: 117863


Crow
Level: 43

Posts: 283/378
EXP: 553258
Next: 11788

Since: 10-22-08

Last post: 3090 days
Last view: 1441 days
THIS IS WHAT HAPPENS WHEN ONE USES CAPITAL LETTERS

into Japanese
これはどのよう起こりませんを使うかを大文字を

back into English
This does not happen to use capital letters or any

back into Japanese
これは、大文字またはすべてを使用しては発生しません

back into English
It is using all capital letters or does not occur

back into Japanese
か、またはすべて大文字を使用している場合は発生しません

back into English
Or, if you use all capital letters or does not occur

back into Japanese
または、場合、またはすべて大文字を使用する場合は発生しません

back into English
Or, if you, or if you use all capital letters does not occur

back into Japanese
または、場合場合、またはすべて大文字を使用する場合は発生しません

back into English
Or, if you, or if you use all capital letters does not occur

Equilibrium found!
But it's not nice to shout in Japanese, either.

Hmm... interesting...

____________________
Fraxy Creations
Youtube Channel

Dark Bowser
Posted on 11-03-09 02:46 PM Link | Quote | ID: 118720


Red Super Koopa
Level: 62

Posts: 174/897
EXP: 1964610
Next: 20076

Since: 09-06-09
From: Florida, US

Last post: 4829 days
Last view: 4515 days
Fly to the coins
let's go!
Of course, some speakers are small while others are extremely large.

into Japanese
もちろん、いくつかのスピーカーもあれば、非常に大規模は小さくている。

back into English
Of course, even if some speakers, is very small and large.

back into Japanese
もちろん場合でも、いくつかのスピーカーは、非常に小さく、大規模な。

back into English
Even if, of course, some speakers are very small and large.

back into Japanese
場合でも、もちろん、いくつかのスピーカーは非常に小さくて、大規模な。

back into English
Even if, of course, some speakers are very small and large.

Equilibrium found!
This is a real translation party!
-----------
let's go!
How about a kiss, for luck?

into Japanese
どのように幸運を祈って約キス?

back into English
Kiss luck about it?

back into Japanese
それについては運がキス?

back into English
It's a kiss for luck?

back into Japanese
これは幸運のキスをするの?

back into English
This is a kiss of good luck?

back into Japanese
この幸運のキスですか?

back into English
Is this good luck kiss?

back into Japanese
この幸運にキスですか?

back into English
Is this good luck kiss?

Equilibrium found!
You've heard about Question Party right?
-----------
let's go!
Yes, I have heard about Question Party.

into Japanese
はい、私は質問党については聞いたことがある。

back into English
Yes, I have heard questions about the party.

back into Japanese
はい、私はパーティーについての質問を聞いた。

back into English
Yes, I heard the questions about the party.
back into Japanese
はい、私は、パーティーについての質問を聞いた。

back into English
Yes, I heard the questions about the party.

Equilibrium found!
Translation Party was made by Will Carlough and Richard Boenigk.
Send us an email at [INSERT THEIR E-MAIL HERE]
------------
And a few failed tries.

____________________
My YouTube Channel


zbyte
Posted on 11-04-09 12:36 AM Link | Quote | ID: 118762


Boomerang Brother
Z is Superior!
Level: 66

Posts: 529/1016
EXP: 2387598
Next: 74253

Since: 06-10-09

Last post: 4434 days
Last view: 2913 days
I'm just getting my money's worth.

私はちょうど私のお金の価値なりそうだ。

I will certainly be worth my money right.

私は確かに私のお金を右の価値になります。

I will be worth my money certainly right.

私は自分のお金の価値は確かに右になります。

I value my money is definitely right.

私は自分の貨幣価値は間違いなく正しいです。

I value my money is definitely correct.

e私は自分の貨幣価値は間違いなく正しいです。

I value my money is definitely correct.
Equilibrium found!
You've done this before, haven't you.
----
I guess both of those statements are correct.
----

z-byte

z軸のバイト

byte z-axis

バイト、z軸

Bytes, z-axis

バイト、z軸

Bytes, z-axis
Equilibrium found!
Come on, you can do better than that.
----
I just did. Wow... just... just...
----

Who took all of your candy?

誰が、すべてのキャンデーを要したのか?

Who, what took all the candy?

誰が、何のお菓子を取ったか。

Who, or what took the cake.

誰か、またはどのようなケーキだった。

Someone, or what was the cake.

誰か、またはどのようなケーキだった。

Someone, or what was the cake.
Equilibrium found!
Translation Party is hiring, you know.
----
How much do I get paid?
----
If homework is work, then WHEN DO I GET PAID????

もし宿題の仕事をされいつから私が支払ったのですか????

Since when do I pay my homework is work you do? ? ? ?

いつから私の宿題を支払うのですか仕事ですか? ? ? ?

What job do I pay my homework and when? ? ? ?

どのような仕事を私の宿題をやるときに支払うのですか? ? ? ?

How do I pay when I do a job like any homework? ? ? ?

どのように私は、任意の宿題のような仕事を支払うのですか? ? ? ?

How do I, do I pay for a job like any homework? ? ? ?

どうすれば、私はどうすればよいの宿題のような仕事を支払うか? ? ? ?

How do I pay for my work as I do homework? ? ? ?

私の宿題をどのように私の仕事を支払うのですか? ? ? ?

How do I pay my business how my homework? ? ? ?

どうすれば自分のビジネスが支払うのですかどのように私の宿題? ? ? ?

How do my homework do I pay my business do? ? ? ?

どうすれば私の宿題をすれば自分のビジネスを払うか? ? ? ?

I pay my business if I do my homework? ? ? ?

もし僕が宿題をする私は自分のビジネスを払うか? ? ? ?

If I do my homework and to pay my business? ? ? ?

もし私が、私の宿題を自分のビジネスを支払うか? ? ? ?

If I pay my business or my homework? ? ? ?

もし私が、ビジネスや私の宿題を支払うか? ? ? ?

If I or my business and pay your homework? ? ? ?

もし私や私のビジネスやあなたの宿題を支払うか? ? ? ?

Do your homework and pay if I or my business? ? ? ?

宿題をしなさいとお支払いの場合I、または私のビジネスですか? ? ? ?

If you pay Do your homework and I, you or my business? ? ? ?

あなたの宿題をしないと私は、支払うか、または私のビジネスですか? ? ? ?

I is not your homework, you pay, you or my business? ? ? ?

私はあなたの宿題をされていない場合、支払うか、または私のビジネスですか? ? ? ?

If I is not your homework, you pay, you or my business? ? ? ?

もし私があなたの宿題をされていない場合、支払うか、または私のビジネスですか? ? ? ?

If you are not my homework if you pay, you or my business? ? ? ?

もしあなたが私の宿題を払っていない場合は、あなたや私のビジネスですか? ? ? ?

If you do not pay my homework if you are, what you and my business? ? ? ?

もしあなたが私の宿題を払っていない場合は、あなたと私のビジネスですか? ? ? ?

If you do not pay my homework if you are, what you and my business? ? ? ?
Equilibrium found!
Come on, you can do better than that.
-----

The pool is infested with sharks and jellyfish!

プールをサメやクラゲが出没です!

Is a pool shark and jellyfish infested!

プールにサメと出没するクラゲです!

The jellyfish infested with sharks in the pool!

クラゲは、プール内のサメの出没!

Jellyfish, shark-infested in the pool!

クラゲ、サメのプールに出没!

Jellyfish, shark-infested pool!

クラゲ、サメが出没するプール!

Jellyfish, shark-infested pool!
Equilibrium found!
Translation Party is hiring, you know.

____________________
No quotes found; we apologize for the inconvenience. Commas, question marks, and semicolons are available, though.








Tuyukosi
Posted on 11-06-09 08:40 PM (rev. 2 of 11-06-09 08:42 PM) Link | Quote | ID: 118929


Shyguy
Level: 22

Posts: 23/81
EXP: 54409
Next: 3941

Since: 01-27-09
From: #tuy

Last post: 4811 days
Last view: 812 days
I've seen this page before, in SMWC.

English
ailure is a furry
Japanese
ailure毛皮のようです
Back to English
ailure is furry
Back to Japanese
ailure毛皮のようです
Back to English
ailure is furry.

Ok another:

English
dead channel is dead (seriously, # acmlm always dies)
Japanese
デッドチャンネル(真剣に、#acmlmは常に死ぬ)死んでいる
Back to English
Dead Channel (seriously, # acmlm always die) is dead
Back to Japanese
デッドチャンネル(真剣に、#常に死ぬ)acmlm死んでいる
Back to English
Dead Channel (seriously, always die #) acmlm dead
Back to Japanese
デッドチャンネル(真剣に、常に#)死んでacmlm死ぬ
Back to English
Dead Channel (seriously, always #) acmlm die die
Back to Japanese
デッドチャンネル(真剣に、常に#)acmlm死ぬ死ぬ
Back to English
Dead Channel (seriously, always #) acmlm die die




____________________
Pages: 1 2 3 4


Main - Spatula - Translation Equilibrium Generator New thread | New reply

Acmlmboard 2.1+4δ (2023-01-15)
© 2005-2023 Acmlm, blackhole89, Xkeeper et al.

Page rendered in 0.032 seconds. (330KB of memory used)
MySQL - queries: 90, rows: 110/114, time: 0.018 seconds.