| |||
Views: 88,496,433 |
Main | FAQ | Uploader | IRC chat | Radio | Memberlist | Active users | Latest posts | Calendar | Stats | Online users | Search | 04-28-24 01:35 PM |
|
Guest: Register | Login |
0 users currently in Spatula | 1 guest | 1 bot |
Main - Spatula - Translation Equilibrium Generator | New thread | New reply |
Trelior |
| ||
Level: 99 Posts: 408/2602 EXP: 9757441 Next: 242559 Since: 07-12-09 Last post: 4499 days Last view: 4486 days |
This is a funny little program that will translate back and forth between English and Japanese, it's hilarious what you'll get.
General disclaimer: Keep it clean, please keep offensive words/phrases to a minimal. Preferably, don't use them! Here's the site I'll start us off: let's go! All your base belong to us into Japanese 基地はすべて我々に属して back into English All your base are belong to us back into Japanese 基地はすべて我々に属している back into English All our base are belong to back into Japanese されている全ての基地所属 back into English All member base that is back into Japanese つまり全ての会員基盤 back into English All members of the foundation that is back into Japanese がされている基盤のすべてのメンバー back into English All members of the foundation is the back into Japanese の基盤のすべてのメンバーがいる back into English All are members of the foundation of back into Japanese すべての財団のメンバーである back into English All members of the Foundation back into Japanese 財団のすべてのメンバー back into English All members of the Foundation Equilibrium found! |
CyclopsCaveman |
| ||
Level: 59 Posts: 438/755 EXP: 1601755 Next: 71373 Since: 01-02-08 Last post: 4495 days Last view: 3308 days |
sexond
House is an amazing show. into Japanese 家は驚くほど詳細です。 back into English House is amazingly detailed. back into Japanese 家は驚くほど詳細にされています。 back into English House is the more astonishing. back into Japanese 家はもっと驚異的だ。 back into English House is amazing. back into Japanese 家はすごい。 back into English The house is amazing. back into Japanese その家は素晴らしいです。 back into English The house is great. back into Japanese その家に最適です。 back into English Ideal for the home. back into Japanese 理想の家庭用。 back into English Ideal for home use. back into Japanese 理想的な家庭用。 back into English Ideal for home use. Equilibrium found! You've done this before, haven't you. ____________________ havin' a ball |
Trelior |
| ||
Level: 99 Posts: 409/2602 EXP: 9757441 Next: 242559 Since: 07-12-09 Last post: 4499 days Last view: 4486 days |
let's go!
Yes I have into Japanese はいている back into English The Yes back into Japanese はい back into English Yes back into Japanese はい back into English Yes Equilibrium found! EDIT: I just looked at my post count. GIDDY UP! |
CyclopsCaveman |
| ||
Level: 59 Posts: 439/755 EXP: 1601755 Next: 71373 Since: 01-02-08 Last post: 4495 days Last view: 3308 days |
let's go! Mei-can here for mei-chan. into Japanese することができますここの梅梅ちゃん。 back into English Plum plum this girl can be. back into Japanese 梅梅、この少女が可能です。 back into English Plum Plum is a girl. back into Japanese 梅梅の少女です。 back into English Plum plum girl. back into Japanese 梅梅の女の子。 back into English Plum plum girl. ____________________ havin' a ball |
Trelior |
| ||
Level: 99 Posts: 412/2602 EXP: 9757441 Next: 242559 Since: 07-12-09 Last post: 4499 days Last view: 4486 days |
I'll give credit where credit is due, CyclopsCaveman generated this one:
let's go! Love me long and hard, master! into Japanese 愛なんて長いとハード、マスター! back into English I love hard and long, Master! back into Japanese 私はハードと長く、マスター大好き! back into English I have a long and hard, like a master! back into Japanese 私が長いとハード、マスターのように! back into English I have a long and hard to master! back into Japanese 私が長いとマスターするのは難しい! back into English I long to master and it's hard! back into Japanese マスター私は長いし、大変だ! back into English My master is long, it is hard! back into Japanese 私の主人が長いと、大変です! back into English My husband and I have a long, hard! back into Japanese 私の夫と私は長く、困難がある! back into English My husband and I are long, there is a difficulty! back into Japanese 夫と私は長いが困難です! back into English My husband is a long hard! back into Japanese 私の夫は長いハードです! back into English My husband is a long hard! Equilibrium found! Now it's someone else's turn |
Marzen |
| |||
Giant Koopa I might be alive, but chances are that's not the case. Level: 73 Posts: 777/1273 EXP: 3421405 Next: 64463 Since: 10-15-08 From: Lulzerland Last post: 4590 days Last view: 4496 days |
|
CyclopsCaveman |
| ||
Level: 59 Posts: 440/755 EXP: 1601755 Next: 71373 Since: 01-02-08 Last post: 4495 days Last view: 3308 days |
This one is quite shocking.
let's go! You cannot be a god, for you are simply a mortal. into Japanese あなたは神のすることはできません、単純に人間にされています。 back into English You can not divine, it is simply human. back into Japanese あなたが、それだけでは人間が神のすることはできません。 back into English You, that God can not be human. back into Japanese 現在は、神が人間のすることはできません。 back into English Now, that God is not human. back into Japanese 今は、神が人間ではない。 back into English Now, God is not human. back into Japanese 人間は、神です。 back into English Human beings are God. back into Japanese 人間は神です。 back into English Man is God. back into Japanese 人間は神です。 back into English Man is God. Equilibrium found! Come on, you can do better than that. ____________________ havin' a ball |
Marzen |
| |||
Giant Koopa I might be alive, but chances are that's not the case. Level: 73 Posts: 778/1273 EXP: 3421405 Next: 64463 Since: 10-15-08 From: Lulzerland Last post: 4590 days Last view: 4496 days |
|
Stark |
| |||
Puella Magi
Last post: 4667 days Last view: 3885 days |
|
KP9000 |
| |||
Boomboom Level: 90 Posts: 917/1975 EXP: 6954521 Next: 234088 Since: 02-19-07 Last post: 3582 days Last view: 3206 days |
|
NightKev |
| ||
Cape Luigi Level: 131 Posts: 3769/4792 EXP: 26234460 Next: 190160 Since: 03-15-07 Last post: 3736 days Last view: 3648 days |
Well! This is certainly intriguing. Edit: Redundancy removed. ____________________ |
Trax |
| ||
Yellow Stalfos Level: 71 Posts: 888/1145 EXP: 3036318 Next: 130796 Since: 07-06-07 From: Québec Last post: 3629 days Last view: 2881 days |
Very funny. I noticed that changing only a punctuation mark can modify the path of equilibrium...
Queasiness is my speciality into Japanese 私の専門であるくらくら back into English My queasiness is a professional back into Japanese 私の吐き気はプロです back into English I am sick of pro - back into Japanese 私はプロの病気です- back into English I'm sick of the pro -- back into Japanese 私はプロにはうんざりだ- back into English I have had a pro -- back into Japanese 私はプロしている- back into English I'm a professional -- back into Japanese 私はプロ- back into English I am a professional -- back into Japanese 私はプロです- back into English I am a professional -- Equilibrium found! ---------- Variant with a (!) Queasiness is my speciality! into Japanese くらくら私の専門です! back into English My queasiness is a professional! back into Japanese 私の吐き気はプロです! back into English My nausea is professional! back into Japanese 私の吐き気プロです! back into English My nausea is a pro! back into Japanese 私の吐き気は、プロ! back into English Nausea, I'm a professional! back into Japanese 吐き気、私はプロ! back into English Nausea, I'm a professional! Equilibrium found! |
justjake274 |
| ||
Nipper Plant Level: 44 Posts: 391/400 EXP: 596496 Next: 14789 Since: 02-07-09 From: The core Last post: 5320 days Last view: 5295 days |
Never type in "How do I shot web?"
Never. ____________________ I'm not gonna be here much anymore. So yeah, go and celebrate. |
NightKev |
| ||
Cape Luigi Level: 131 Posts: 3771/4792 EXP: 26234460 Next: 190160 Since: 03-15-07 Last post: 3736 days Last view: 3648 days |
Posted by justjake274Haha wow, how strange. ____________________ |
KP9000 |
| |||
Boomboom Level: 90 Posts: 919/1975 EXP: 6954521 Next: 234088 Since: 02-19-07 Last post: 3582 days Last view: 3206 days |
|
Trelior |
| ||
Level: 99 Posts: 414/2602 EXP: 9757441 Next: 242559 Since: 07-12-09 Last post: 4499 days Last view: 4486 days |
I figured I would see what it did to my post picture quote
let's go! push button receive bacon into Japanese ボタンを押してベーコンを受け取る back into English Receive a bacon press back into Japanese 受信は、ベーコンを押す back into English Received by pressing the bacon back into Japanese のベーコンを押すことで受信 back into English Bacon received by pressing the ... back into English Received by pressing the bacon back into Japanese のベーコンを押すことで受信 back into English Bacon received by pressing the It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium. Here's one for my name, influenced by Star--... er... Shutaruku: let's go! Trelior Morningstar will bring forth the dawn of a new world! into Japanese モーニングスターTrelior規定は新しい世界の夜明けをもたらすでしょう。 back into English Morningstar Trelior provisions would bring the dawn of a new world. back into Japanese モーニングスターTrelior規定は、新しい世界の夜明けをもたらすだろう。 back into English Morningstar Trelior regulations will bring the dawn of a new world. back into Japanese モーニングスターTrelior規制は新しい世界の夜明けをもたらすでしょう。 back into English Morningstar Trelior regulation would bring a new dawn in the world. back into Japanese モーニングスターTrelior規制は世界に新しい夜明けをもたらすだろう。 back into English Morningstar Trelior regulations will bring a new dawn in the world. back into Japanese モーニングスターTrelior規制の世界に新しい夜明けをもたらすでしょう。 back into English Morningstar Trelior dawn will bring a new world of regulation. back into Japanese モーニングスターTrelior夜明け規制の新たな世界をもたらすでしょう。 back into English Morningstar Trelior world will bring a new dawn of the regulations. back into Japanese モーニングスターTrelior世界の規制の新しい夜明けをもたらすでしょう。 back into English Morningstar Trelior new regulations will bring the dawn of the world. back into Japanese モーニングスターTrelior新しい規制は、世界の夜明けをもたらすでしょう。 back into English Morningstar Trelior new regulations will bring the dawn of the world. Equilibrium found! One on request from a friend: let's go! Chili cheese fries will be the death of everyone!!! into Japanese チリチーズフライ全員の死を意味する! back into English Be the death of all the chile cheese fries! back into Japanese すべてのチリチーズフライの死を! back into English The death of all the chile cheese fries! back into Japanese すべてのチリチーズフライの死! back into English Death of all the chile cheese fries! back into Japanese すべてのチリチーズフライの死! back into English Death of all the chile cheese fries! Equilibrium found! |
RT-55J |
| ||
Armor Guardian Level: 81 Posts: 1252/1562 EXP: 4890024 Next: 102825 Since: 02-23-07 From: Wild Side Arcade Last post: 316 days Last view: 57 days |
That was disappointing. Let's try something different!
Much better. |
Aquamancia |
| ||
Crow Level: 43 Posts: 263/378 EXP: 553261 Next: 11785 Since: 10-22-08 Last post: 3090 days Last view: 1441 days |
You can do better than that!
into Japanese あなたは、より良く行うことができます! back into English You can do better! back into Japanese あなたは良い結果を出すことができる! back into English You can get a good result! back into Japanese あなたはいい結果を得ることができる! back into English You can get a good result! Equilibrium found! You should move to Japan! ____________________ Fraxy Creations Youtube Channel |
boingboingsplat |
| ||||
Giant Koopa [PREFSTRING:wonderful bounciness] Level: 74 Posts: 981/1292 EXP: 3634345 Next: 19199 Since: 07-23-07 From: Michicola Last post: 4844 days Last view: 4806 days |
|
zbyte |
| ||
Boomerang Brother Z is Superior! Level: 66 Posts: 265/1016 EXP: 2387612 Next: 74239 Since: 06-10-09 Last post: 4434 days Last view: 2913 days |
Here goes!
I will cut down all the trees in my area tomorrow at noon. 私は自分のエリアの明日の正午までにすべての木を切り倒すされます。 I cut down trees are all in my area by noon tomorrow. 私は木のすべての私の区域の正午までには明日を減らした。 I was in my area by noon all the trees cut down tomorrow. 私は自分の領域内のすべての木々は明日を減らす正午までにされた。 All my trees in my area by noon we were less tomorrow. 我々より明日が正午までに私の区域内のすべての私の木 We all my trees in my area than noon tomorrow. 正午、明日よりも自分の領域に我々は、すべて私の木 Noon, our own region as tomorrow we are all my trees. 正午に、明日の我々のすべての私の植えられている独自の領域。 At noon, tomorrow we have our own space for all my planted. 正午には、すべて私の植え用に独自の領域が、明日 At noon, the planted area for all of my own tomorrow. 正午には、すべて自分自身の明日のための作付面積 At noon, the area sown for all my own tomorrow. 正午には、すべて自分自身の明日のための作付面積At noon, the area sown for all my own tomorrow. 正午には、すべて自分自身の明日のための作付面積At noon, the area sown for all my own tomorrow. 正午には、すべて自分自身の明日のための作付面積 It's not making anything new anymore. Whoa... from being cut down to planted... ____________________ No quotes found; we apologize for the inconvenience. Commas, question marks, and semicolons are available, though. |
Main - Spatula - Translation Equilibrium Generator | New thread | New reply |
© 2005-2023 Acmlm, blackhole89, Xkeeper et al. |
MySQL - queries: 87, rows: 116/116, time: 0.018 seconds. |