Register | Login
Views: 19364387
Main | Memberlist | Active users | ACS | Commons | Calendar | Online users
Ranks | FAQ | Color Chart | Photo album | IRC Chat
11-02-05 12:59 PM
1 user currently in Rom Hacking: hukka | 2 guests
Acmlm's Board - I2 Archive - Rom Hacking - Breath of Fire 2 Enhancement
  
User name:
Password:
Reply:
 

UserPost
d4s
Posts: 109/325
heres another screenie for ya:



above:
another shot from the intro, a 512x244 image with 256 colours and hdma wobbling effects (looks even cooler in motion).
it doesnt get any better on snes, i can tell you.
KoolooLimpah
Posts: 4/10
Really impressive, this is one of the patches that I'll be looking forward to in the future. Oh, and "erlangen" sounds fine in this context.
Darth Coby
Posts: 1025/1371
Originally posted by d4s
coby:
du must gottes st
d4s
Posts: 107/325
Originally posted by Juggling Joker
I also don't like how the text boxes are larger now. I'm more of a petite man myself.


well, the problem here is that the german language usually needs more words to express a certain meaning in comparison to english.
thats why the boxes are bigger.
Juggling Joker
Posts: 449/1033
Yes, some of the text is hard to read on the backgrounds. I also don't like how the text boxes are larger now. I'm more of a petite man myself. I am impressed by your skill, if not the outcome, at least.
d4s
Posts: 105/325
Originally posted by s009
Thats boring why would you do that do you speak that language if not your a fool for doing so. and a waste of your time



i am from germany, yes.
you might be right if you say that theres a rather limited audience for german stuff, but im doing this mostly for my own entertainment.
its a pleasure to see these games(i already did starfox/starwing 2 and tales of phantasia) translated to german at last.

and after all, were all wasting time here, arent we?

but as i said, i will also release an overhauled english version,


coby:
du must gottes st
Darth Coby
Posts: 1023/1371
In the 6th screenshot, shouldn't that be "Du musst Gottes St
Xkeeper
Posts: -2807/-863
Originally posted by s009
Thats boring why would you do that do you speak that language if not your a fool for doing so. and a waste of your time
I believe I speak for pretty much everyone on this comment:

FUCK OFF.
(to elaborate: if you don't like it, do the above. Just because you think that translating games/speaking German/whatever the fuck you commented on is stupid doesn't mean it's Holy Fucking Law and needs to be turned into a direct insult to someone who's done so much fucking work on this game.)

On topic, I don't like the new textboxes. A little more opacity and a little darker blue would work perfect, only because parts of the map are white and so is the text color (white/white = bad)

Karadur
Posts: 514/1192
Originally posted by s009
Thats boring why would you do that do you speak that language if not your a fool for doing so. and a waste of your time



He would do that to make it possible for people that don't read English to be able to play the game. Just because you speak English doesn't mean the rest of the world does as well

On the topic of the translation and such, it's looking good right now I don't speak or read that language, but the graphical changes you've made look really nice. Keep up the good work
s009
Posts: 56/66
Thats boring why would you do that do you speak that language if not your a fool for doing so. and a waste of your time
d4s
Posts: 104/325
Originally posted by TheMonster
You should make it so switching between menus goes quicker(I swear it takes two full seconds or something...which I know sounds like nothing, but it's annoying).

Good luck, keep up the good work.


thanks!

i think the menu transitions are pretty fast (2-5 frames usually).
or are you talking about map->battle or map->town switching?
unfortunately, i cant do much about that.
the game is mostly busy with graphics decompression during that time.
but i havent noticed switches that took 2 seconds yet.
are you sure were talking about the same game?
TheMonster
Posts: 2/4
Holy crap...I don't understand much German so I will have to wait for a potential retranslation, but I am excited about this. I am a big BoF fan. You should make it so switching between menus goes quicker(I swear it takes two full seconds or something...which I know sounds like nothing, but it's annoying).

So yeah, please go ahead with that English version because the original US translation is...pretty bad.

Good luck, keep up the good work.
d4s
Posts: 103/325
well, dojo origins from the japanese language, doesnt it?
thats why i kept it.

btw, a friend of mine does most of the translation because
im busy with all the programming already.

i started this project in mid-november 2004 and programmingwise, everything was done by myself, yes.

the capcom logo is from marvel vs capcom (cps2).
i didnt change the logo, i rather threw the old copyright messages out and put a whole new intro in front of the game (otherwise i wouldnt have been able to do 256 colour fullscreen pics and my own sound routine).

the translucency effects arent that hard to do if you know how to do it.
basically, you can include them in almost any game(because they use the colour add/substract register and dont need an own layer, they just operate individually on the existing ones) and they look totally awesome.


the longer itemnames were really tough.
although you might not have noticed yet, i converted the itemlist in the menu to only have one row instead of two, that involved some serious work, especially because i had to do it in a way that doesnt affect/break any other menus.
dormento
Posts: 68/99
I like the way you redid the Capcom logo like the newer ones, that was a nice touch :p
And you did it all yourself? That's impressing, especially the menu screen translucency effects and the longer item names.
Heian-794
Posts: 590/896
That looks unbelievable! I especially like the gradients in the text boxes.

Sehr schoen! Wunderbar! Ich weisste nicht, dass man Dojo auch auf deutsch sagt.

(Entschuldigung, ich kan Deutsch nicht sprechen... )
Ok Impala!
Posts: 241/383
Ok!

Looks great!

Might be nice if I ever decide in the future to translate this game to Dutch.
d4s
Posts: 101/325
thought i should let you know about my current project.
although my primary goal is to translate the game to german,
i made some significant changes to the game that will also be used in an eventual english retranslation (or at least a complete overhaul of the english script).

the patch will sport lots of features previously unseen in ANY OTHER hack(i really mean it),
including:

-hdma cgadsub effects for various menus and the textboxes.
-new intro with 256 colour images
-streamed audio using my very own spc700 streaming routine(for the intro)

aswell as the "usual" translation stuff like rearranging the menus, 3byte scriptpointers,
longer itemnames etc, you know the deal.

i know that many people want to get started with assembler but dont know how, thats whys im thinking about releasing my whole sourcecode after finishing the project (currently ~2500 lines of 65816 and spc700 assembler sourcecode).

coding is probably 90% complete, im currently fixing bugs and glitches everywhere, cause the changes to the game are really fundamental.

suggestions are always welcome!



screenshot galore:

dialogue textbox before:


new dialogue textbox:



dialogue textbox before:


new dialogue textbox:



dialogue textbox before:


new dialogue textbox:



startup menu before:


new startup menu:



ingame menu before:


new ingame menu:



intro before:


new intro:



item menu before:


new item menu:
Acmlm's Board - I2 Archive - Rom Hacking - Breath of Fire 2 Enhancement


ABII


AcmlmBoard vl.ol (11-01-05)
© 2000-2005 Acmlm, Emuz, et al



Page rendered in 0.005 seconds.