(Link to AcmlmWiki) Offline: thank ||bass
Register | Login
Views: 13,040,846
Main | Memberlist | Active users | Calendar | Chat | Online users
Ranks | FAQ | ACS | Stats | Color Chart | Search | Photo album
05-16-24 06:14 PM
0 users currently in ROM Hacking.
Acmlm's Board - I3 Archive - ROM Hacking - Progress of FF6 Gba rom hacking project.
  
User name:
Password:
Reply:
 
Options: - -
Quik-Attach:
Preview for more options

Max size 1.00 MB, types: png, gif, jpg, txt, zip, rar, tar, gz, 7z, ace, mp3, ogg, mid, ips, bz2, lzh, psd

UserPost
kenghot
Posts: 13/13
2006 Dec 15,
60% Thai font was finished. And My tools is ready for translator (in dialogue section). I think this project 'll finish before Us version release.

Gideon Zhi
Posts: 67/125
More than likely, this is going to Thai.

Also, there's plenty of kanji. SOUJIN is the only character who doesn't seem to use much of it.
Yoronosuku
Posts: 1073/1239
He might be translating it in to Thai like he did with FF3 though, as I recall there was never an official translation for that language for many games.
Xkeeper
Posts: 4987/5653
As the message says, you have to wait 24 hours before you can double-post a thread (to prevent endless spam bumping).

Worst case senario, you can ask someone to make a quick post so that you can post in it again. Making another thread for his reason alone is silly.

A few other things... don't use JPG for that kind of screenshot. PNG looks better and takes up less space.


Past that, good job


Heian-794: That seems like a logical conclusion. Increasing the ease of understanding for younger people can only help a game (well, usually), so it seems like a good idea.

I wodner, though, does kenghot have a translator? Hm.. Oh, and one last thing -- is this planned for a release in other parts of the world, in English? :/ If it is, it'd b kind of pointless to translate it... (unless you wanted to remove any lovely censorship, as usual)
Heian-794
Posts: 132/160
Wait a minute, why is the game available in all-hiragana, Famicon-style? FFVI was in kanji from the very beginning and has always had double-byte characters. Though I guess if you want to get younger kids into it...
kenghot
Posts: 12/13
everything is ready, I found all text in rom , Now it's time to translate.
Yoronosuku
Posts: 1056/1239
That's pretty amazing, nice job You seem to have a knack for these things
kenghot
Posts: 11/13
I'm sorry that i need to post a new thread to update the progress coz i cann't double post in last thread.

Now. I found offset of font , it starts at 0x164da4 detail of font start at 2nd byte total 36 byte. 12x12 pixel use 2 bit to indentify color.
01=white , 10=black(shadow)

now i've created a tool for edit font , now it's 50% completed.


btw, u can see any progress at http://www.kenghot.com/forum/forum_posts.asp?TID=66&PN=1
Acmlm's Board - I3 Archive - ROM Hacking - Progress of FF6 Gba rom hacking project.


ABII

Acmlmboard 1.92.999, 9/17/2006
©2000-2006 Acmlm, Emuz, Blades, Xkeeper

Page rendered in 0.004 seconds; used 350.57 kB (max 393.55 kB)