Register | Login | |||||
Main
| Memberlist
| Active users
| ACS
| Commons
| Calendar
| Online users Ranks | FAQ | Color Chart | Photo album | IRC Chat |
| |
1 user currently in Rom Hacking: |
Acmlm's Board - I2 Archive - Rom Hacking - We are whole Korean. | | | |
Pages: 1 2 | Add to favorites | "RSS" Feed | Next newer thread | Next older thread |
We want to know the tip of the luna magic. Multi-voting is disabled.
| |
User | Post | ||
Korea Man (°µ¿ÁØ) Newcomer Level: 4 Posts: 4/4 EXP: 134 For next: 145 Since: 01-23-05 Since last post: 282 days Last activity: 281 days |
| ||
thank You. From now on we will come often to see. |
|||
calcwatch Newcomer Level: 4 Posts: 3/4 EXP: 173 For next: 106 Since: 07-20-04 From: New York State, USA Since last post: 281 days Last activity: 14 hours |
| ||
Originally posted by Heian-794 lol... I know some really basic Korean (but I'm not "whole Korean", or even part Korean ). I didn't realize I was reading something out of a translator at first, so I was wondering for a sec why you guys were talking about "달 마술" ("Tal Masul" or literally "Moon Sorcery" ). Rough back translation(?):
The grammar might be a little funky/awkward (not like I'd really know), and in Korea, they use the traditional form "韓國人" for "Korean person", if they opt for Chinese characters, but yeah... nice move using a Japanese->Korean translator! Originally posted by Yeah... What's up with that? And I have yet to see a decent Korean->English translator program anywhere. Sometimes, you can get decent results if you do Korean->Japanese and then Japanese->English at a site like this, though. (edited by calcwatch on 01-24-05 01:58 AM) (edited by calcwatch on 01-24-05 02:36 AM) |
|||
Heian-794 Red Super Koopa Level: 44 Posts: 620/896 EXP: 611014 For next: 271 Since: 06-01-04 From: Kyoto, Japan Since last post: 21 days Last activity: 10 days |
| ||
Calcwatch, I actually put that 韓国人 in myself, figuring that even my Hangul was totally wrong (not like I'd know), at least Korea Man would know it was addressed to him. How would you say that in Korean? In Japanese, it's kankokujin and in Chinese (I think) hanguoren. North Koreans are called 北朝鮮人, with 朝鮮 in general referring to the Korean peninsula. But I'm guessing Korea Man isn't from dear leader Kim Jong Il's northern paradise. (Are you?) Before I found an online translator, I considered using some Chinese characters like 韓国人、「月魔法」秘技? hoping he would get it. |
|||
calcwatch Newcomer Level: 4 Posts: 4/4 EXP: 173 For next: 106 Since: 07-20-04 From: New York State, USA Since last post: 281 days Last activity: 14 hours |
| ||
Originally posted by Heian-794Yep, h (edited by calcwatch on 01-25-05 08:09 PM) |
|||
Hyde Goomba Level: 8 Posts: 12/24 EXP: 2168 For next: 19 Since: 11-27-04 Since last post: 209 days Last activity: 203 days |
| ||
(REMOVED FOR THE SAKE OF HUMANITY) (edited by Acmlm on 01-25-05 07:44 AM) (edited by Hyde on 01-27-05 02:59 AM) |
|||
Gavin Fuzzy Rhinoceruses don't play games. They fucking charge your ass. Level: 43 Posts: 402/799 EXP: 551711 For next: 13335 Since: 03-15-04 From: IL, USA Since last post: 13 hours Last activity: 13 hours |
| ||
not to poke fun.. but i absolutely love this sentance for some reason: "We are whole Korean." can anyone say 't-shirt' ? |
|||
Hyde Goomba Level: 8 Posts: 14/24 EXP: 2168 For next: 19 Since: 11-27-04 Since last post: 209 days Last activity: 203 days |
| ||
(REMOVED FOR THE SAKE OF HUMANITY) (edited by Hyde on 01-27-05 02:58 AM) |
|||
hhallahh Bob-Omb Level: 38 Posts: 493/607 EXP: 365476 For next: 4971 Since: 03-15-04 From: Portland, OR Since last post: 73 days Last activity: 60 days |
| ||
Originally posted by Gavin I totally agree. Though I see it being more of a refrain to some Eurotrash dance song. |
Pages: 1 2 | Add to favorites | "RSS" Feed | Next newer thread | Next older thread |
Acmlm's Board - I2 Archive - Rom Hacking - We are whole Korean. | | | |